New version QSystem 21.1 is available!

Facebook

Функциональность QSystem
× Electronic Queue Management System QSystem

Tell us and our members about QMS QSystem. Ask a question about possibilities. Discuss the strengths and weaknesses of the QMS QSystem.

translate

  • Evgenic
  • Evgenic's Avatar
  • Offline
  • Администратор
  • Администратор
More
8 years 1 month ago - 8 years 1 month ago #2012 by Evgenic
Evgenic replied the topic: translate
For voice plugin.

See on GoogleDisk. Where are voice plugins. Foe ex: qsystem/qsound-plugins/...

Take one of them. Open as zip archive. Make your own voice samples. Replase them. Note: latters.properties is spetial list for letters which are not latin.

Parts of phrase(for ticket A245 was invited to office 10):
client.wav - "Client with ticket "
"A"
"200"
"40"
"5"
tocabinet.wav - "please follow to office"
"10"

В очереди все первые. Каждый в своё время.
Last Edit: 8 years 1 month ago by Evgenic.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • ludolugo
  • ludolugo's Avatar
  • Offline
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
More
8 years 1 month ago #2013 by ludolugo
ludolugo replied the topic: translate
thanks Evgenic

there might be an issue with the pronunciation in spanish, for example in spanish we say something like "two hundreds forty and five". as you see we use an "and" in every number bigger than 30: fifty and five, sixty and two, seventy and one etc.

how do you think we can resolve this?

thanks again

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Evgenic
  • Evgenic's Avatar
  • Offline
  • Администратор
  • Администратор
More
8 years 1 month ago #2017 by Evgenic
Evgenic replied the topic: translate
Of course it is possible.

But I am not sure when I can modify voice invitation. If you create spanish voice as is then I can do it in future. Just make and.wav and add it to sound.jar.

В очереди все первые. Каждый в своё время.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • ludolugo
  • ludolugo's Avatar
  • Offline
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
More
8 years 1 month ago #2033 by ludolugo
ludolugo replied the topic: translate
Hi Evgenic i recorded the new voices and they play pretty well on windows but when i put them in the plugin file they don´t play at all. maybe i am incorrectly rendering the file. I saved the file as .wav 32000 khz mono.

in debug it shows an error message
[ERROR] UnsupportedAudioFileException: javax.sound.sampled.UnsupportedAudioFileE
xception: could not get audio input stream from input URL at ru.apertum.qsystem.
common.SoundPlayer.doSound(SoundPlayer.java:194)

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Evgenic
  • Evgenic's Avatar
  • Offline
  • Администратор
  • Администратор
More
8 years 1 month ago #2040 by Evgenic
Evgenic replied the topic: translate
yes. not all formats are supported.
You can look out on audio files in some other plugin. I just do not remember the format of audio. If it is problematical then I can check it later.

В очереди все первые. Каждый в своё время.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • ludolugo
  • ludolugo's Avatar
  • Offline
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
More
8 years 1 month ago #2044 by ludolugo
ludolugo replied the topic: translate
nevermind i found the correct configuration of audio file. for those who need spanish voice (mexican) here is the plugin

File Attachment:

File Name: qsound-Maria.zip
File Size:2,367 KB
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Evgenic
  • Evgenic's Avatar
  • Offline
  • Администратор
  • Администратор
More
8 years 1 month ago #2050 by Evgenic
Evgenic replied the topic: translate
Cool. In time i will add 'and' for numbers greater then 30. Is where sound 'and' in plugin?

В очереди все первые. Каждый в своё время.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • ludolugo
  • ludolugo's Avatar
  • Offline
  • Захожу иногда
  • Захожу иногда
More
8 years 3 weeks ago #2071 by ludolugo
ludolugo replied the topic: translate
nop silly me i didn´t include it. i will do it as soon as posible. there is some pronunciation problem with numbers 21 to 29 (i forgot), they are not pronounced twenty and one as i told you before but they are not composed like twenty one either, the number 20 is pronounce different when greater than 20. i think to call this numbers it should use one file with the full number.

i hope i am clear enough

thanks

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Evgenic
  • Evgenic's Avatar
  • Offline
  • Администратор
  • Администратор
More
8 years 3 weeks ago #2081 by Evgenic
Evgenic replied the topic: translate
Something like this:
1. number bigger than 30: fifty and five, sixty and two, seventy and one etc.
2. 21-29 - just one file because of special pronunciation.

Then need sound samples for 'and' and 21-29.

Am I right?

В очереди все первые. Каждый в своё время.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • dennynugroho
  • dennynugroho's Avatar
  • Offline
  • Новый участник
  • Новый участник
More
7 years 11 months ago #2224 by dennynugroho
dennynugroho replied the topic: translate
Hallo,
Can I do translate into Indonesian language?
:) :) :)

Thanks,
Denny

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Time to create page: 0.073 seconds
Работаем с QSystem